Scrieri de lingvistica generala. Traducere de Luminita Botosineanu. Manuscrisele recent descoperite ale lui Ferdinand de Saussure aduc noi lamuriri asupra gindirii celui care a re-fondat stiinta limbajului. Curs de lingvistica generala. Lucrarea de fata este o aparitie singulara in spatiul academic romanesc. Textele reunite aici, extrase din editii englezesti si americane, acopera mai multe teme de interes din teoria literaturii, de la problemele limbajului, forma si naratiune, la statutul autorului si la principalele directii in critica literara.

Author:Vudohn Tuktilar
Country:Czech Republic
Language:English (Spanish)
Published (Last):11 July 2009
PDF File Size:19.16 Mb
ePub File Size:1.89 Mb
Price:Free* [*Free Regsitration Required]

To browse Academia. Skip to main content. By using our site, you agree to our collection of information through the use of cookies. To learn more, view our Privacy Policy. Log In Sign Up. Papers People.

Save to Library. The passage from the Saussurean text, which we will analyze, seems incomprehensible to me as it lacks an explicit reference to inner speech. In fact, although repeatedly quoted in the manuscript sources, this topic is not repeated in the text and this largely misrepresents the meaning of the passage. In the last part, following the indications of John E. The fact that Saussure has read and annotated this work is a relevant clue to presume that inner speech is really a topic of the passage we discussed in this article.

View Comments. Saussure: uma obra, muitos legados. Como compreender a fissura do signo em duas entidades, significante e significado? Retomo esse ponto adiante. Planguage and its world in The aim of the essay is to introduce a proposal of a planned language, and to impose it upon a fictional diegesis. Micaela Coelho. Jakarta-Ketakutan adalah perasaan yang kita alami ketika tidak tahu siapa sebetulnya lawan yang kita hadapi. Ketakutan itu bisa terjadi ketika kita bermain catur karena tidak tahu kekuatan permainan lawan.

Atau menonton film horor karena Atau menonton film horor karena tidak tahu hantunya seperti apa dan kekuatan dari si hantu yang bisa menyakiti tokoh-tokoh dalam film. Keberhasilan film horor ditentukan oleh kemampuan film tersebut menghadirkan gejala-gejala yang mengindikasikan indeks dari kualitas kekuatan si hantu. Seringkali paruh saat kita menonton indeks-indeks sinematis dari si hantu lebih memberikan rasa takut ketimbang paruh saat kita sudah menyaksikan si hantu itu sendiri. Skala ketakutan itu muncul bukan hanya karena indeks visual dari si hantu, tetapi.

Structuralismul lingvistic. Structuralismul lingvistic presupune in principiu conceptual de sistem si de structura lingvistica, relatiile in interiorul sistemului si nivelurile lui care contureaza foarte bine o disciplina numita semiologie lingvistica.

Acest model a Acest model a fost elaborat de lingvistul elvetian Ferdinand de Saussure, care definea limba drept un sistem de semne. In perioada Saussure a tinut niste cursuri de lingvistica la Geneva, tiparite in de discipolii sai cu titlul "Curs de lingvistica generala".

Mai apoi de Saussure a generat o intreaga Scoala, fundamentand lingvistica sincronica. Pana prin secolul al XIX-lea lingvistica era parte component a filologiei, de care s-a desprins mai tarziu. De Saussure a pus un mare accent pe rolul activ al limbii. Limbajul structureaza gandirea astfel incat fiecare popor ajunge sa gandeasca intr-un anumit sistem lingvistic propriu, dupa categorii logice si gramaticale care-i structureaza si mentalitatea.

Limba e reflexul spiritului si reprezinta un sistem de structurare. Germanofonii, spre exemplu, au o gandire de tip proiectiv, verbul e pus la sfarsit in subordonata. Ei stiu de la bun inceput unde vor sa ajunga. Cei ce utilizeaza limbi romanice brodeaza inflorituri, mergand din aproape in aproape.

La germanofoni structura e mult mai rigida. De Saussure a definitivat conceptia de "autonomie a limbajului a cuvintelor adica semnul lingvistic cuvantul scris sau rostit uneste un "concept" semnificat si o "imagine acustica" semnificantul si nu un"lucru" si un "nume.

De Saussure e considerat intemeietorul lingvisticii moderne si al semioticii, fiind cel care a fondat primul proiect de "teorie generala a sistemelor de semnificatii sociale". El a descoperit ca limbajul are o structura semiologica autonoma si a precizat ca limba e "cel mai important dintre sistemele de semnificare", iar lingvistica-principalul model al comunicarii, din care s-a nascut semiologia.

Semiotica insa isi rasfrange interesul mai mult asupra "semnificarii" decat asupra comunicarii propriu-zise. Lingvistica structuralista, prin reprezentantii de vaza ai structuralismului C. Levi-Strauss cu "Antropologia structuralista" din sustinea ideea ca limbajul e modelul comunicarii prin excelenta si ca diferitele niveluri ale vietii sociale functioneaza dupa modelul communicational. Language in Television and Cinema.

Though the origin of language is unclear, experiments about languages are begun and are continuing for two thousand years back. Linguistics is an interesting area of studying for a long time.

A subject-based study of language was begun in A subject-based study of language was begun in the 18th century. Since then the grammar, glossary, accent of languages were used to study and those studies are continuing to present as well. But the 19th century is considered as the century that which the scientific study of language was begun.

Abstract: Meaninglessness is one of the characteristics of modernism which presumes that meaning exists only in the structural whole. Modernism came into being in a period, when war, just before and during the outbreak of World War I, Modernism came into being in a period, when war, just before and during the outbreak of World War I, shattered into pieces the very structure of urban civilization, and when people could see only the disjointed fragments instead of meaningful structures.

Incidentally, the protagonist of this stream is Ferdinand de Saussure, and this draft-article tries to show that Saussurean way of thinking is not an isolated unit, but a part parole of a great philosophical whole langue which finds its course through a rough set of contemporaries, viz.

This draft-article ultimately seeks to explain literature by applying the contrast of langue and parole, the dichotomy Saussure invented and deftly exploited in discussing the fundamental question of part and whole in the field of linguistics.

This term has become one of the major Saussurean legacies. Nevertheless, the arbitrariness of the sign has been received by the linguistic Nevertheless, the arbitrariness of the sign has been received by the linguistic community with embarrassment, and the critics of this Saussurean concept have not been rare. In my paper, I would like to confront the arbitrariness of the sign as defined in the CLG with one of its most famous critics, that of Roman Jakobson [].

I would like to show that Jakobson's criticism is not based on valid arguments, in the sense that Jakobson uses the term "arbitrary" in some other way than it is used in the CLG. I propose to reread the passages of the CLG on the arbitrariness of the sign with a Hjelmslevean point of view, comprehending the language as a sublogic system.

This approach will allow the coexistence of arbitrariness and motivation, exactly as in the CLG Saussure mentions onomatopoeia without ever denying the principle of arbitrariness of the sign. The language can be diagrammatic or iconic, without ceasing to be arbitrary. The preamble poses an attempt to remove old wood in the way of advancing a study of the phenomenon posed by L. We consider the diachronic or historical We consider the diachronic or historical axis pertaining to words encountered in poetry.

Saussure, principe di Danimarca. Prior to advancing the genetic-phenomenological interpretation of early language acquisition, Chapter 3 introduces an essential phenomenological and conceptual distinction for the ensuing discussion.

The distinction is between a creative, The distinction is between a creative, active dimension of expression that shapes and reshapes meaning; and a more passive, acquired background of meaning within and against which new acts of expression unfold.

Merleau-Ponty refers to these two components of expression as speaking speech and spoken speech respectively. For Merleau-Ponty, there is an internal relation between what is expressed and the means through which it is expressed. There is no thought independent of the act of expressing through which thought is incorporated. Though at times he suggests that all expressive activity in the diverse media and arts are on an equal footing, there is a certain priority ascribed to expressive acts that emanate more directly from the body, such as gesture.

Thus, there is not only a formal analogy between gestural and linguistic expression. Expressing ourselves verbally is rather a continuation, expansion, and refinement of more basic bodily modes of gestural expression. It is in the context of this gestural-expressive understanding of language that Merleau-Ponty introduces the distinction between speaking and spoken speech. His favorite illustrations of speaking speech include the mythical first people to speak, the writer or philosopher who fashions new ways of seeing and using language, and of especial interest to us the child uttering its first word.

What kind of distinction is the distinction between speaking and spoken speech? Most commentators, not without some textual warrant, have understood this as a distinction between different kinds of speech act or of expressive event more broadly : we can categorize all acts of speech as either speaking or spoken speech.

I adduce textual and phenomenological considerations that favor an alternative interpretation: the distinction should be understood as one between two dimensions or aspects of all expressive activity.

There is never an act of expression that does not unfold in the surrounding individual and collective context of already achieved expression, nor is there ever an act of expression properly so-called that does not contain a minimal moment of novelty and creative potential. If nothing else, routine speech has the re-creative function of reinforcing and reinstating the sense of conventional language, which would otherwise erode.

A question of priorities arises here. Merleau-Ponty occasionally asserts that speaking speech has some sort of priority over spoken speech. Most interpreters, however, have argued that the two are interdependent. I agree with the commentators so far as the analysis of the meaning of any isolated occurrence of expression is concerned. However, there is a deeper sense in which speaking speech has an ontological priority over spoken speech.

This is the case insofar as spoken speech also concerns the constituted domain of ideal meanings and individual languages treated as abstract objects. The latter are ontologically dependent on real acts of expression — they are systems of spoken speech that require speaking speech as their ontological foundation. Interpreted in this way, Merleau-Ponty is able to do justice to the extent to which language as a collective achievement outstrips the individual, while also maintaining that the speaking subject must not relinquish its position at the center of the science, phenomenology, and philosophy of language.

Merleau-Ponty may agree, but he amends this elliptical and cryptic pronouncement: Language speaks only because speaking subjects take it up anew in their ongoing effort of expression and desire for communion. The insight for the ontology of language, contrary to ancient and persistent abstract and idealist tendencies in the field, is that language only is in its concrete becoming.

We may formalize it and treat it in abstraction from its concrete incorporation in speech, as linguistics, logicians, and philosophers of language are wont to do. But we must avoid hypostasizing such treatments of language and we may ascribe neither methodological independence to these investigations nor ontological independence to language so conceived. The distinction between speaking and spoken speech, and clarification of its import for our understanding of language, sets the stage for a discussion of an exemplary instance of speaking speech in action: the acquisition of a first language by the infant.

The complete chapter is available upon request.


LINGUIST List 9.1105



Curs de Lingvistica Generala Ferdinand de Saussure


Related Articles